Flyktingar / Viet Thanh Nguyen ; översättning: Hans Berggren.

156389
Flyktingar / Viet Thanh Nguyen ; översättning: Hans Berggren.
Flyktingar / Viet Thanh Nguyen ; översättning: Hans Berggren.
Av: Nguyen, Viet Thanh 1971- (Författare/medförfattare)
Utgivningsår: 2019
Språk: Svenska
Medietyp: E-bok
Förlag: Bokförlaget Tranan
Anmärkning:
E-bok
Online epub (0.32 MB)
Offline epub med Adobe-kryptering (0.32 MB)
Originaltitel: The refugees
Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna
Innehållsbeskrivning
"Till alla flyktingar överallt – så inleder Viet Thanh Nguyen sin novellsamling Flyktingar. I åtta berättelser skildrar han människor som står med fötterna i två världar, med dubbla identiteter och vacklande lojaliteter. Några har kommit med båt från Vietnam till USA och försöker navigera mellan det nya och det gamla landets förväntningar på dem. Andra har blivit kvar, med en stark längtan efter ett liv på andra sidan havet. Några ser framat, andra bakåt – och alla har de sina drömmar. Viet Thanh Nguyen, själv flykting från Vietnam, följer upp den Pultizerprisvinnande romanen Sympatisören med en novellsamling som hyllats av en unison amerikansk kritikerkår. Med ett kristallklart språk fullt av skarpsynta betraktelser undersöker han i sina berättelser migrationens och krigets påverkan på den enskilda människan. Viet Thanh Nguyen föddes 1971 i Vietnam men växte upp i USA, dit han som fyraåring flydde tillsammans med sina föräldrar. Han är professor i Ethnic studies vid University of Southern California och nyutsedd hedersdoktor vid Uppsala universitet. Nguyen medverkar regelbundet som krönikör i New York Times och Los Angeles Times, där han gjort sig ett namn som en radikal röst i bland annat flyktingfrågan. Hans debutroman Sympatisören fick ett enormt genomslag när den gavs ut i USA och fick ta emot en lång rad utmärkelser, däribland det prestigefyllda Pulitzerpriset 2016. Boken togs emot som ett hett efterlängtat vietnamesiskt perspektiv på Vietnamkriget. Nguyen skriver just nu på en uppföljare till den boken. Hans Berggren är översättare från engelska och portugisiska. Han har tidigare översatt bland andra Chinua Achebe, Salman Rushdie och José Saramago. ""Viet Thanh Nguyen är en av våra främsta migrationsskildrare."" – Joyce Carol Oates ""En superb samling."" – New York Times Book Review" [Elib]

Innehållsförteckning

Loading...

Andra titlar av samma författare

128301
Av: Nguyen, Viet Thanh

Liknande titlar

73713
USA
Av: O'Yeah, Zac
183523
Av: Harrison, Dick
143353
Av: Cheever, John
73487
Av: Henriksson, Karin
173009
Av: Rosenberg, Göran
168350
Av: Stranne, Frida
157389
Av: Pehrson, Lennart
143610
Av: Kleen, Björn af
133729
Av: Baldacci, David
158570
Av: Baldacci, David
68355
Av: Augustsson, Lars Åke
143430
Av: Clinton, Bill
157276
Av: Angered-Strandberg, Hilma
134226
Av: Steinbeck, John
136212
Av: Westover, Tara
180787
Av: Kendi, Ibram X
145747
Av: Zadoorian, Michael
145602
Av: Slaughter, Karin
150899
Av: Henriksson, Karin
124228
Av: Roberts, Nora

Tryck på texten över för att söka i fler bibliotek. Kontakta ditt bibliotek om du vill låna något i Krösasök.

Språk

Läs mer

Taggar

Habo bibliotek

Öppettider

Måndag: 10:00-18:00
Tisdag: 10:00-18:00
Onsdag: 10:00-18:00
Torsdag: 10:00-18:00
Fredag: 10:00-16:00
Lördag: 10:00-13:00

Meröppet alla dagar 7-22

 

Sommaröppet vecka 25-33

Måndag: 13:00-18:00
Tisdag: 13:00-18:00
Onsdag: 13:00-18:00
Torsdag: 13:00-18:00
Fredag: 13:00-16:00

Meröppet alla dagar 7-22

Alltid stängt
Röda helgdagar samt Påskafton, Midsommarafton, Julafton och Nyårsafton.

Stänger 16.00
Skärtorsdagen, Valborgsmässoafton, 23:e och 30:e december, Trettondedagsafton.
Om någon av ovanstående dagar infaller på en lördag stänger vi 13.00, om den infaller på en söndag har vi stängt.

Meröppet alla dagar 7-22